Červen 2017

Chcete voľnú grafiku - pohyblivé signatúry

30. června 2017 v 11:06 | DoramaQueen |  Grafika

Chcela som sa vás spýtať, či by niekto z vás, čo máte blog chcel aj pohyblivú voľnú grafiku? Neviem síce, ako by to vyzeralo a skôr by to bolo asi na objednávku, ale ak by ste trebárs mali nejaké obľúbené gifko do ktorého by ste chceli text, alebo ho nejako upraviť, tak mi pokojne napíšte do komentára a pozriem sa na to. :) Potrebujem sa v tom zlepšiť, ale sama som spokojná s tým čo mám a tak sa mi nechce vytvárať nič ďalšie. Keby ste ale chceli niečo vy, tak by som tomu venovala viac času. V celom článku pridám viacero pohyblivých obrázkov, ktoré ste tu už mali možnosť vidieť, len teda aby som to mala niekde pokope a vy ste videli, aké druhy viem zatiaľ spraviť. Toť vše.

Vaša


My Love Eun Dong - preložený 2. diel

30. června 2017 v 10:55 | DoramaQueen

Pridala som práve druhú časť My Love Eun Dong. Ďalšia bude zase ďalší piatok. Ja si dám dnes od prekladu už úplne voľno, lebo dva týždne nerobím nič iné, len prekladám. :D :D Vidím to tak, že Eun Dong a Mirror of the Witch doprekladám asi tak nejako narovnako, keďže Mirror bude vychádzať nepravidelne, takže po dokončení týchto dvoch vecí (a aj Geum Bi) sa vrhnem na preklad Fight for my Way na ktorý sa už strašne teším. Vidím to tak, že potom tu budem fičať do konca prázdnin len na tom. Na Fight for my Way, Lookout a Best Hit. :D To bude sranda. Tak vám prajem pekné sledovanie Eun Dong.

Vaša

The Best Hit - 2. diel preložený

29. června 2017 v 11:22 | DoramaQueen

Preložená 2. časť The Best Hit. Budúci týždeň by som chcela pridať dve časti (takže jeden plnohodnotný diel). Mala by som to stihnúť. Čo uprednostím potom neviem. Asi zase Lookout, ktorý ma z mojich noviniek baví najsviac, lebo je to nervák. :D Best Hit je tiež skvelý. Uvidíme. Budúci týždeň v pondelok nebude Mirror, takže by som naozaj mala dva Best Hit stihnúť. Tak zatiaľ papa a pekné sledovanie. Na konci časti je zvrat, ktorý som nečakala a ktorý sa dúfam neskôr vyjasní.

Vaša

Bude poviedka?

28. června 2017 v 11:58 | DoramaQueen

Hrám sa s touto myšlienkou už dlho. Nejako sa k tomu neviem dokopať. Spravila som si už signatúru k poviedke ↑, ale samotná poviedka nikde. Mám nejaký blok, alebo čo... Normálne viem písať o hocičom, ale keď som si zapla Word, tak som došla po prvú kapitolu a koniec... Mám takto rozrobených 11 poviedok - nežartujem - a s žiadnom neviem pohnúť ďalej. Asi na to musím dostať chuť a nápad. Väčšinou proste píšem a príbeh poviedky premyslený vôbec nemám. Teraz mi to už takýmto spôsobom nejde. Vidím to tak, že aj keby som nejakú poviedku začala, nakskôr ju celú napíšem a až potom ju budem zverejňovať. Takto by sa mohlo stať, že by som niečo začala a nedokončila. No uvidím. Láka ma to. Teraz idem ale radšej preložiť Best Hit. :D

Vaša

Lookout - preložená DRUHÁ a TRETIA časť

28. června 2017 v 7:50 | DoramaQueen

Takže som to stihla! :D :D Máte tu sľúbené DVE časti Lookout. Je to nervák. Je to veľký nervák a to som na 3. časti. Je to ale náročnejší preklad, lebo prekladať veci z tohto prostredia nie som zvyknutá. Dúfam, že všetkému dostatočne rozumiete. Už anglické titulky majú chyby, takže sa často ocitnem pri preklade v situácii, že uvažujem, ako to prekladateľ vlastne myslel. V anglických titulkách sa tiež stalo, že prekladateľ zamenil ženský a mužský rod a zrazu som nevedela, či sa bavia o nej, alebo o ňom. :D :D Potom som si to ale zistila a v anglických to bola chyba. No stane sa. Sama robím chyby, len sa to z toho potom blbšie prekladá, takže mi to trvá dlhšie. Budem rada ak mi napíšete, či vám preklad vyhovuje, alebo či nemám niečo zmeniť. Prípadne ak mi niečo poradíte k prekladu, budem rada. :) Nejaký pojem, ktorý som prípadne zle použila. Mám tu napríklad prokurátora, staršieho prokurátora a potom vrchného prokurátora... :D :D Ach jaj... :D Tak ale snáď vždy potom chápete o kom je reč. Snažím sa, tak vás prípadne žiadam o porozumenie. Prajem pekné sledovanie. Mimochodom z toho gifka som proste musela spraviť novú signatúru k prekladu. Key je proste Key. :D Ak poznáte skupinu Shinee, čo si o ňom myslíte? Podľa mňa je tu fakt zlatý (uvidíte ho v týchto častiach) a som na jeho postavu zvedavá.

Vaša

Oh My Geum Bi - preložená 2. časť

27. června 2017 v 9:18 | DoramaQueen

Tak to tam máte. Titulky aj Hardsub pridané a môžete sledovať druhú časť Oh My Geum Bi. Ja idem dnes zapracovať na Lookoute, ktorý ešte nemám a ktorého chcem zajtra pridať dve časti... :D Mám polovicu, tak snáď to pôjde dobre. Pri najhoršom zverejním zajtra len jednu časť, ak nestihnem dokončiť aj druhú. Prajem teda pekné sledovanie Geum Bi. Príbeh sa nám postupne začne rozbiehať. A malá herečka je neskutočne dobrá.

Vaša

Mirror of the Witch - E12 preložená

26. června 2017 v 6:45 | DoramaQueen

Takže v rubrike Mirror nájdete novú časť. Budúci pondelok s veľkou pravdepodobnosťou Mirror of the Witch nebude, avšak namiesto toho by som rada vydala dve časti The Best Hit. O dva týždne ale Mirror 100% zase bude. Toto je môj najpomalší preklad, takže sa to nejako z času na čas prejaví. Tých 15 ľudí, čo to ešte sleduje to snáď pochopia. :D
Oficiálne som sa dostala do druhej polovice tejto série, tak snáď pôjde ten preklad lepšie. Chcela by som to nasledujúci mesiac a pol dokončiť. Nejdem nič sľubovať, ale pomaly to snáď dotiahnem do konca.

Vaša

O nič nejde

25. června 2017 v 9:29 | DoramaQueen

Tento článok nie je ničím dôležitý. Vytvorila som si novú signatúru ↑ a tak som ju len chcela použiť.
Nemám o čom písať... :D :D Jedine že sa pochválim, že som včera zvládla dobehnúť ten maratón do cieľa.
Bola to fakt sranda, ale dnes ráno sa nenávidím. :D Moje nohy... Umreli mi nohy... A chrbát... :D
Dnes budem preto celý deň doma a prekladať Mirror of the Witch. Pravdepodobne budem sledovať aj
nejaké doramy. :D Proste sa ponorím do K-sveta a budem si vychutnávať život asociála. :D

Vaša

1. týždeň prekladov je za mnou

23. června 2017 v 15:59 | DoramaQueen

Ako vraví nadpis! :D :D Prvý dýždeň čo som začala prekladať 5 vecí naraz som zvládla. :D Zajtra prekladať asi nič nebudem, takže si nič nenadrobím... dúfam teda, že budúci týždeň tiež všetko postíham, ako som chcela. :) Mala by som. Tento týždeň ale oficiálne už nič nepridám. :D :D Nemám čo. Eun-Dong mi dala zabrať a zajtra som skoro celý deň vonku. Takže nakoniec nie je šanca, aby som niečo pridala aj v nedeľu... V pondelok bude ďalší Mirror. :) Ivuša ma dosť motivovala do prekladu Lookout a Best Hit, tak jednému z týchto dvoch seriálov by som budúci týždeň chcela zverejniť dve časti. :D Neviem ešte ktorému. Uvidím. Pravdepodobne pôjde o Lookout. Tak zatiaľ takto, aby ste vedeli. :) Idem si ja dať teraz za odmenu Rulera, ktorého preložila Ivuša a pravdepodobne si dnes rozpozerám aj My Sassy Girl, ktoré prekladá Soobin. Ešte som na to nemala čas, ale teším sa na to. :) Tak sa zatiaľ majte krásne, miláááškovia.

Vaša
P.S: Veľmi, ale naozaj VEĽMI pekne vám ďakujem za každý komentár! Nesmierne mi to pri prekladaní pomáha a poteší ma vždy, keď tu vidím nejakú spätnú väzbu za svoju prácu. Aj keď mi len napíšete, že ďakujete a tešíte sa na ďalšiu časť, alebo vyjadríte svoj názor... Vážim si vaše slová. :) Takže ĎAKUJEM!

My Love Eun Dong - preložený 1. diel

23. června 2017 v 15:35 | DoramaQueen

Tak teda časovo o niečo neskôr, než ostatné, ale predsa dnes, ako som sľubovala. :) Preložila som aj VIKI titulky, ale piesne už v ďalších častiach prekladať odmietam. Brzdí ma to a je to podľa mňa zbytočné. Nikdy v živote mi nikto nenapísal, že mu vadí, že piesne neprekladám. Páči sa mi, keď ich niekde vidím, ale ja to prekladať nejdem. S prekladom som spokojná, tak snáď budete aj vy. Prajem vám pekné sledovanie a mrzí ma, že Eun Dong pridávam až teraz, keď som vám to sľubovala pred mesiacmi. No oficiálne teda začínam s prekladom. :) Tak nech sa vám páči.

Vaša