Rich man - preložená 1. časť

14. května 2018 v 7:53 | DoramaQueen
Rich man - signature by Simon-say

Fúúú, je to za mnou! To sa nedalo toto. Za všetky gramatické chyby sa ospravedlňujem, sústredila som sa brutálne na význam, tak je možné, že mi nejaké preklepy unikli. Vďaka indonézskym titulkám som bola schopná to preložiť, lebo keby boli len VIKI, tak toto naozaj nedám. Rich man bude pomalý preklad. Toto sa proste odfláknuť nedá, lebo ak to odfláknem, nepochopíte z toho už nič. :D Tak ale... Prvý diel je vďakabohu za mnou. Ivuš si to pozrela ako prvá a aj ona mi tam našla niekoľko nezrovnalostí, takže vám to posúvam ešte o niečo lepšie. Odchádzam ja teraz na prvú skúšku, držte mi palce.
Keďže mi začína skúškové a tento mesiac chcem doprekladať Pokušenie, tak neviem, či tento mesiac vôbec pribudne ešte nejaký diel Rich man. Odporúčam vám sa do sledovania pustiť vtedy, keď budem mať hotových 8 častí, nech potom nečakáte. Lepšie sa vám bude čakať, keď nebudete ešte vedieť, čo sa v Boháčovi deje. :) Ale to je len moja rada, aby ste potom nehádzali kamene, že kde je nová časť. Skúškujem. :) Normálne by som pozastavila teraz celý blog, ale myslím, že malá aktivita je lepšia, než žiadna. Ale pre tých, ktorí si to pustia hneď - Prajem pekné sledovanie.


Vaša
 


Komentáře

1 Ksinbad Ksinbad | 14. května 2018 v 12:22 | Reagovat

Viděl jsem první díl a nebylo to špatné. Bohužel mě to také ničím neoslnilo. Mám trochu osobní problém s tématem této doramy, který se většiny lidí asi netýká. Nemám totiž rád velké podniky, které se věnují jen nákupu a prodeji a jejich neosobní přístup k zaměstnancům. Bylo to tam docela dobře popsáno i ta forma odměn až na tu do nebe volající hloupost s viceprezidentem, nikdo takový (myslím někoho komu záleží na zaměstnancích) v těchto podnicích není, tedy až na odbory, ale to je něco jiného. Nejdřív vás sedřou z kůže a když se jim nevyplatíte nebo jste určitý měsíc poslední, tak vás kopnou tak do zatku, že se zastavíte až na ulici. Nesnáším náborové řeči o průměrném platu, na který ovšem většina zaměstnanců nikdy nedosáhne. Když bych už musel pracovat pro takovou firmu, tak bych chtěl takové odstupné, aby je to bolelo. Ten závěr byl dost emotivní, ale také nereálný. Je sice pravda, že se lidé chovají jako stádo, ale vždy se najde jeden nebo dva lidé, kteří by si to nenechali líbit. Nábory velkých podniků si toto velmi dobře uvědomují a estrádám se vyhýbají. Pobavilo mě jak při pohovoru odsoudili její paměť jako neužitečnou. To byla hrozná hloupost, protože právě při obchodování hlavně pak s cennými papíry a akciemi, kdy je rychlost rozhodující, je tato schopnost obrovská výhoda. Naopak v té restauraci bych jí to zakázal, protože to jen zpomalovalo objednávky. Za prvé zákazníci byli zmatení, že si to nezapisuje, já bych byl také a musela jim to vysvětlovat a za druhé hlavně to pak musela diktovat dalšímu zaměstnanci, takže užitek nulový. Asi největší mínus je, že v prvním díle nenajdeme žádný humor ani romantiku. To druhý určitě přijde v dalších dílech, přesto podle mě není dobré, že první díl byl tak chladný a nepřátelský. Na žádné chyby v překladu jsem nenarazil. Doramu hodlám i nadále sledovat, ale přiznávám se, že jsem čekal, že to bude romantická komedie a na prvním díle nebylo vůbec nic humorného.

2 Ivuše Ivuše | E-mail | Web | 14. května 2018 v 12:37 | Reagovat

[1]: Nám, slabším jedincům, stačí pohled na Suha. :-D :-D :-D

3 Danusa Danusa | 14. května 2018 v 13:12 | Reagovat

Veľké ďakujem! Teším sa, že si sa dala na preklad a trpezlivosť ruže prináša. Okrem toho ti prajem veľa šťastia pri dnešnej skúške, nech sa ti vydarí.

4 Lee Lee | 14. května 2018 v 13:25 | Reagovat

Mne by vôbec nevadilo, keby si tento preklad zrušila a prekladala niečo iné. Ani Suho nezachráni túto katastrofu. Kým máš len prvý diel, tak by to snáď ani nevadilo. Samej ti tento preklad dáva zabrať kvôli zlým titulkám z viki. Budem naozaj radšej za dokončenie pokušenia, než aby ťa toto brzdilo. Viem, že to chcela aj Soobin, ak to ona ešte chce, nemôžeš to dať jej a robiť na niečom inom? Tvoj preklad je super, DQ. Je ho škoda na túto nedomyslenú blbosť. Čo ťa baví, to prekladáš rýchlo a myslím, že nám je všetkým jasné, že toto dopadne ako The best hit a bude sa to s tebou ťahať dlho, lebo ťa ten preklad ani nebude baviť. Ja byť tebou, tak toto naozaj nechám tak. Iní preklad asi nebude taký dobrý, lebo neverím, že by sa s tým šúpal ešte niekto tak, ako ty, ale ono je to jedno. Čo by na toto povedala Soobin? Chcela by to ešte robiť, alebo je z toho po prvej časti sklamaná, ako ja?

5 Soobin Soobin | Web | 14. května 2018 v 14:18 | Reagovat

[4]: Tým chceš povedat, že ja môžem prekladať "nedomyslené blbosti"? :D :D Ja ešte nemôžem tvrdiť, že ide o blbosť, lebo som prvý diel nevidela, čakala som na titulky od DQ, lebo anglické sú vraj úplne od veci. Ja som to spočiatku chcela prekladať, ale potom prejavila záujem aj DQ, tak som sa rozhodla, že od prekladu odstúpim, vedela som, že robí kvalitné titulky. Možno keby to chcel niekto nie tak v prekladaní dobrý, asi by som do toho šla aj ja. Ale žiaľ, ja už mám teraz na programe iné dve premiéry, takže Rich mana by som si už teraz nebrala. ;) Navyše neviem, či DQ počúvne tvoju radu, lebo ako ona vraví: "lebo Suho" :D Na preklad sa tešila najmä kvôli nemu. Sama som na drámu zvedavá, ale v tomto zas asi ja počúvnem ju a pozriem si to až, keď tých častí preloží niekoľko. Držím jej v tom palce. ;))) DQ, fighting! :P

6 Ainny Ainny | Web | 14. května 2018 v 14:58 | Reagovat

[4]:Ty jsi vědma, že víš, jak to s překladem dopadne? Jestli jo, tak mi prosím pověz, kdy budou titulky k Lawless Lawyer. Děkuji A.

7 Ksinbad Ksinbad | 14. května 2018 v 15:21 | Reagovat

[6]:Viděl jsem ukázky na Lawless Lawyer a zaujalo mě to. Podle ukázek by to mohla být dobrá kombinace akce a humoru. Uvidíme po prvním díle. :D :D :D

8 doramaqueen doramaqueen | E-mail | Web | 14. května 2018 v 17:14 | Reagovat

[1]: Demotivuješ ma týmto. A nie si tu jediný. Nevadí. Je v poriadku, ak ťa niečo nezaujme. Teda zaujme, ale nesplní to očakávania. Tiež som čakala ešte niečo viac, ale ja sklamaná nie som. Sama dúfam, že to bude vtipnejšie, keď sa príbeh rozbehne, hoci už teraz som mala dosť, keď nespoznal riaditeľa, ktorý stál hneď vedľa neho a dal si ho zavolať. :D

[2]: JOOO! Nám stačí Suho! :D :D A Letuška č.2. :D Ktorá tam ešte nebola, ale teším sa na ňu. Myslím, že to tam rozprúdi po tej romantickej stránke.

[3]: Toto jedine s trpezlivosťou. Mám po teste a hádam dopadol dobre. Niekedy sa stane, že zo skúšky odídem s dobrým pocitom a potom pošle profka výsledky a že FX... hmmm... :D Budem dúfať aspoň v C-čko. :D Rado sa stalo.

[4]: WTF... Nevidíš, ako kto prekladá. Niektorí o tom hovoria a podelia sa o malé utrpenie pri preklade - ako ja - a niektorí o tom nepíšu. Ja som si tiež overovanie aj z iných tituliek nevycucala z vlastného prsta. Okukala som tento spôsob pomoci pri zlom anglickom preklade od iných prekladateľov. A myslím, že tuším zrovna od Ivuš a Ainny. Väčšinu vecí som okukala od týchto dvoch, keďže sú mojím vzorom, čo sa prekladu drám týka. Soobin začína, ale to neznamená, že by si tiež nepomáhala inými titulkami. Netreba hneď súdiť, ale áno. Sú prekladatelia, ktorí idú len podľa anglických a doslovne ako retardované a je im fuk, či to dáva zmysel, alebo nie. Proste to bolo v anglických, takže na ich strane chyba nie je. A bohužiaľ sa tolerujú aj také titulky, lebo divákom je to v podstate jedno a hlcú. Ja sa s tým babrem, lebo mi na tom záleží a chcem, aby ste si to vychutnali.

[5]: Som trochu sklamaná s prvého dielu, som zvedavá, čo povieš ty, ale teda Suhov výkon je bravúrny. Tlieskam mu. Dráma ako taká ale začala na slabšej note, mám taký pocit. Dúfam, že to bude už len lepšie. Daj potom vedieť. Možno budeš nakoniec aj rada, že si do toho nešla. :D A ja si tu budem 16 týždňov mlátiť hlavu o stôl. :D Ale Suhoooo, to sa poddá! Ja tomu verím, že to bude lepšie, bolo dobrý aj prvý diel, ale očakávania som mala iné kvôli japonskej verzii. Je tu veľa podobností, ale mám pocit, že v kórejskej im niečo uniklo. Niečo, čo ma na tej japonskej pohltilo a ešte neviem, čo presne to je. Hádam to fakt nájdem.

[6]: Čo ty vieš? :D :D Možno je! Ale nemôže nám prezradiť nič konkrétne, aby nezmenila budúcnosť tohto sveta. :D Lebo vieš ako... prezradiť niečo TOPke? :D Ja ti predpoviem titulky na..... už cítim odpoveď.... coming soon! :D

[7]: Ty radšej nič nerozkukávaj už. :D Potom nevieš, čo je dobré. :D Noonu si úplne zabil, to som ešte nerozdýchala. Ale máš recht. LL bude parádna jazda. Len hlavného hrdinu by mal niekto vykŕmiť už... Ainny? Bež mu navariť niečo! Upeč Hríbovi buchty, ten chlap snáď neváži ani 50 kilo.

--- Odpovedala som všetkým? Nejako ste sa tu rozšupli. :D

9 Ksinbad Ksinbad | 14. května 2018 v 17:36 | Reagovat

Tak demotivovat jsem tě nechtěl. :D Jak jsem psal budu tuto doramu nadále sledovat. Potencionál to má, jen je škoda, že to zřejmě nebude taková sranda jak jsem si myslel. :D

10 doramaqueen doramaqueen | E-mail | Web | 14. května 2018 v 17:38 | Reagovat

[Smazaný komentář] Uvidíme, on sa roztopí, bude musieť. :D A potom by mohla začať sranda. :D Keď začne riešiť pocity druhých.

11 Ainny Ainny | Web | 14. května 2018 v 18:21 | Reagovat

[Smazaný komentář]No, ono ty máš vůbec zajímavé komentáře k prvním dílům, a když je píšeš u toho, kdo to překládá, tak to vážně působí tak, jak píše DQ. U mě jsi udělal z Noony depresivní neromantický seriál. Přitom to je pravý opak. Což dokazuje na kabelovku vysoká sledovanost.

[7]: Lawless Lawyer je pomstychovka a akční věc. Jak znám Joon-giho, tak tam nějaký humor bude, ale rozhodně ho nebude tolik jako třeba zrovna v Nooně. A kdy budou titulky, je ve hvězdách. Čím později, tím menší priorita to bude, protože rozpracované seriály se přehoupnou přes polovinu.

[Smazaný komentář] Má pravdu, předsedo. Alternativní titulky jsou mnohdy nezbytné.

A ano, coming soon. Když to mají na Viki, tak to tak bude. :D

12 Carnivora Carnivora | 14. května 2018 v 23:41 | Reagovat

Tak já si tedy počkám až co se tady z toho vyvine, zatím nic moc říkáte? :(

13 Rea Rea | 15. května 2018 v 0:31 | Reagovat

Bola som dosť prekvapená z tunajších komentárov :D Nechcem sa ku nim nejako vyjadrovať, ale nechápem prečo je to tu označené ako "nedomyslená blbosť". Ja som v prvej časti nič také hrozné nepostrehla :D Alebo mám pomalšie vedenie? :D Osobne si netrúfam povedať, ako to majú firmy v Kórei, ale tak scenáristi si podľa mňa nevymýšľali fantasy :D Ale whatever...
Mne sa prvý diel páčil :) Bodaj by nie, keď sa na to teším už polrok :D Mám rada takéto romantické príbehy, keď sa z odporného hlavného stáva mäkký zajačik :D Takže ja si na romantickú zápletku milerada počkám! :D Tiež sa mi páčila tá scéna, keď všetkých kandidátov postupne vyhadzoval :D Mne to prišlo vtipné, ale asi som tu ja tá divná :D :D Som zvedavá na ďalšie časti :) Verím, že to bude lepšie a lepšie :D Ďakujem! :)

14 doramaqueen doramaqueen | E-mail | Web | 15. května 2018 v 7:24 | Reagovat

[Smazaný komentář] Preklad mi bude dosť trvať, tak naozaj odporúčam začať, keď budem mať viac častí. Mňa to baví, len mi príde prvý diel horší, ako mali Japonci. To je celé. :) Ale určite sa to rozbehne a bude to fajn.

[Smazaný komentář] Ja neviem, čo im tu je. To je des. :D Čakala som lepší ohlas! Tiež nad tým nelámem palicu! Suho prosteee! Rado sa stalo.

15 JacobSteven JacobSteven | 15. května 2018 v 12:25 | Reagovat

Neviem ako iným, ale mne sa táto séria páči, ale mal som spraviť asi ako poradila DQ, že počkať na 8 častí :D lebo už teraz po tejto prvej časti ten koniec bol napínavý, a po ukážke čo bude v druhej časti sa teším ešte viac.
Inak ešte neviete náhodou niekto či sa oplatí si pozrieť túto alternatívnu verziu? https://dorama.akihabara.cz/dorama/Rich-Man-Poor-Woman-2012
Som si všimol, že ešte z roku 2012 je tu táto alternatívna verzia z Japonska tak rozmýšľam, že popri čakaní si ju pozriem len neviem či sa oplatí pozrieť, či je to niečo na podobný štýl.
DQ taktiež ďakujem za preklad a teším sa na ďalší diel aj keď to bude trvať nevadí, hlavne som osobne rád, že si nepozastavila svoj blog a budeš rich mana vydávať aj keď pomaly, zároveň sa teším aj na dokončenie Seducera.

16 Ainny Ainny | Web | 15. května 2018 v 13:47 | Reagovat

[15]: Japonská verze je fajn. Mně se líbila, korejská se bude určitě dost lišit, takže sledování doporučuji. ;-)

17 Dollxynka Dollxynka | 15. května 2018 v 19:03 | Reagovat

Jak se říká kdo si počká ten se dočká :D Titulky parádní jako vždy DQ děkuji moc :) A co se týče serialu ? Moooc se mi líbí :D A ten Suhooo  :D Jemu ta role sedne jak prdel na hrnec :D

18 doramaqueen doramaqueen | E-mail | Web | 15. května 2018 v 19:15 | Reagovat

Momentálne čakám na 100% anglické titulky od jedného dievčaťa, ale neviem, kedy ich bude mať. Je mi lepšie počkať si na aspoň ako-také titulky, než sa zodrať z kože pri tých, ktoré mám priamo z VIKI. Zajtra mám ďalšiu skúšku, takže teraz by som aj tak neprekladala. Neviem, naozaj neviem, ako to budem stíhať, ale fakt sľubujem, že sa budem snažiť. Dorobím Seducera a potom tu bude len Rich až do prázdnin, kedy začnem svoje "prázdninové preklady" ktoré sa menia v gifku v menu. Preložím to určite celé, len to potrvá, dúfam, že to pochopíte. Najskôr teda celý Seducer. Aj tak si myslím, že Richa budúci mesiac dobehnem a dokončím zároveň s koncom online. :D Držte mi palce na skúškach, potom tu bude všetko skôr.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama